التخطي إلى المحتوى
  • نبذة عن الأرشيف
  • المركز الإعلامي
  • جوجل الثقافية والفنون
  • الأسئلة الشائعة
  • الوظائف
  • تواصل معنا
English
تسجيل الدخول 0
NLANLA
  • الرئيسية
  • أرشيفنا
        • الأرشيفات التاريخية
        • الأرشيفات الحكومية
          • التشريعات والمرجعيات التنظيمية والفنية
          • الإجراءات
        • الأرشيف الخاص
  • تاريخنا
        • الفترات التاريخية
        • التاريخ الشفاهي
          • نبذة عن الأرشيف الشفاهي
          • إنجازاتنا
          • مقابلات التاريخ الشفاهي
          • ذاكرتهم تاريخنا- الجزء الأول
          • معجم الألفاظ العامية
        • الآباء المؤسسون
  • المكتبة الوطنية
  • الخدمات الإلكترونية
  • برامج تثقيفية وتعليمية
        • برامج المعلم
        • برامج الطالب
        • مشاريع تعليمية

حجم الشاشة

حدد اللون

استمع لهذة الصفحة

أستمع

ترجم

NLANLA
  • الرئيسية
  • أرشيفنا
    • الأرشيفات الحكومية
      • التشريعات والمرجعيات التنظيمية والفنية
      • الإجراءات
    • الأرشيفات التاريخية
    • الأرشيف الخاص
  • تاريخنا
    • التاريخ الشفاهي
      • نبذة عن الأرشيف الشفاهي
      • إنجازاتنا
      • مقابلات التاريخ الشفاهي
      • ذاكرتهم تاريخنا- الجزء الأول
      • معجم الألفاظ العامية
    • الآباء المؤسسون
    • الفترات التاريخية
  • المكتبة الوطنية
  • الخدمات
  • برامج تثقيفية وتعليمية
    • برامج الطالب
    • برامج المعلم
    • مشاريع تعليمية
  • نبذة عن الأرشيف
  • المركز الإعلامي
  • الأسئلة المتكررة
  • الوظائف
  • تواصل معنا
English
تسجيل الدخول

حدد اللون

استمع لهذة الصفحة

أستمع

ترجم

/المركز الإعلامي/الأخبار/الأرشيف والمكتبة الوطنية يشارك بورقة بحثية علمية في مؤتمر دولي تنظمه جامعة أليكانتي الإسبانية
/المركز الإعلامي/الأخبار/الأرشيف والمكتبة الوطنية يشارك بورقة بحثية علمية في مؤتمر دولي تنظمه جامعة أليكانتي الإسبانية
2022-10-16

الأرشيف والمكتبة الوطنية يشارك بورقة بحثية علمية في مؤتمر دولي تنظمه جامعة أليكانتي الإسبانية

بهدف تعزيز صورته كمنارة للبحث العلمي وإبراز دوره في ميدان الترجمة
الأرشيف والمكتبة الوطنية يشارك بورقة بحثية علمية في مؤتمر دولي تنظمه جامعة أليكانتي الإسبانية
يشارك الأرشيف والمكتبة الوطنية في المؤتمر الدولي لترجمة المراجع الثقافية الذي تنظمه جامعة أليكانتي الإسبانية في مطلع نوفمبر المقبل، بورقة بحثية علمية تأتي تحت عنوان: "ترجمة التراث التاريخي الإماراتي إلى اللغات الأجنبية.. الواجهات اللغوية والتشابكات العابرة للثقافات في مشروعات الترجمة بالأرشيف والمكتبة الوطنية".
وتستهدف هذه المشاركة استمرارية تواجد الأرشيف والمكتبة الوطنية في الفعاليات الأكاديمية الدولية من أجل تعزيز صورته كمنارة للبحث العلمي، وإبراز دوره وجهوده على صعيد تقوية حوار الحضارات، ومدّ جسور التواصل التي تعبر عليها العلوم والمعارف التي تعزز الاقتصاد المعرفي وتقرب المسافات بين الثقافات.
وعن هذه المشاركة يقول السيد حمد الحميري مدير إدارة البحوث والخدمات المعرفية: إننا في الأرشيف والمكتبة الوطنية نشجع مثل هذه المشاركات العلمية والأكاديمية التي من شأتها أن تكشف عن جهود الأرشيف والمكتبة الوطنية في ترجمة تراث الإمارات التاريخي والثقافي المحلي إلى اللغات الأجنبية؛ وخاصة الإنجليزية والفرنسية والإسبانية والروسية والألمانية والبرتغالية والعبرية، كما أننا نسعى في المقابل إلى ترجمة الكتب الأجنبية التي تتطرق لتاريخ الإمارات إلى اللغة العربية علاوة على اليوميات والمذكرات والنشرات والوثائق المكتوبة من قبل الرحالة الغربيين والمستشرقين الذين زاروا البلاد بشكل متكرر منذ القرن التاسع عشر بالإضافة إلى مدونات الدبلوماسيين الأوروبيين الذين خدموا في سفارات بلدانهم في الامارات منذ عقود.
وأضاف: إن أهمية هذا البحث -الذي يقدمه البروفيسور صديق جوهر خبير الترجمة في الأرشيف والمكتبة الوطنية- تكمن في كونه يسلط الضوء على مشروع "ترجمات" الذي يتبناه الأرشيف والمكتبة الوطنية، والذي يغذي بمخرجاته الكثير من الإصدارات بمختلف اللغات، ولا يزال الأرشيف والمكتبة الوطنية يواصل جهوده في إثراء عالم المعرفة بمؤتمر الترجمة الدولي، الذي يواصل التحضيرات لعقد النسخة الثالثة منه في العام المقبل، وفي الوقت نفسه فإن قسم الترجمة في الأرشيف والمكتبة الوطنية ومن يسانده في داخل الدولة وخارجها دائماً يثري المكتبة العربية بالجديد من المعارف والعلوم المتطورة والمتقدمة، ويصدر للمكتبة العالمية تجربة قيام دولة الإمارات المميزة والرائدة وتشييد صرح اتحادها الميمون.
وحول مشاركته في هذا المؤتمر الدولي، يقول البروفيسور صديق جوهر: تستكشف الورقة البحثية التي أشارك بها المعضلات اللغوية والثقافية المتأصلة في ترجمة النصوص التاريخية والثقافية المحلية والمتعلقة بدولة الإمارات العربية المتحدة إلى اللغات الأجنبية بسبب الاختلافات في التقاليد الثقافية واللغوية بين اللغة الأم (العربية) واللغات الأجنبية المنقول إليها والمستهدفة.
ويضيف: وتناقش الورقة كذلك العقبات الكامنة في ترجمة النصوص التاريخية الأجنبية التي كتبها الرحالة الغربيون عن المجتمع الإماراتي إلى اللغة العربية، وتؤكد الورقة البحثية الجهود الكبيرة التي يبذلها المترجمون في الأرشيف والمكتبة الوطنية لتكييف النصوص الأجنبية وتنقيحها ثقافياً ولغوياً حتى يتم قبولها من قبل الباحثين والقراء العرب، وبشكل عام تقدم الورقة دراسة شاملة للمشكلات اللغوية والدلالية والبلاغية والثقافية التي يمكن مواجهتها عند ترجمة النصوص التاريخية والتي غالباً ما تشكل تحديات جمّة للمترجمين. وتؤكد مخرجات هذا البحث فيما يتعلق بممارسة ترجمة النصوص التاريخية أن أصعب التحديات التي تواجه المترجمين تتعلق بالاختلافات الثقافية بين اللغات مقارنة بالاختلافات اللغوية.
الجدير بالذكر أن البروفيسور جوهر قد شارك في سبتمبر الماضي في مؤتمر الترجمة الدولي الذي نظمته جامعة فيلنيوس في جمهورية ليتوانيا تحت شعار (الترجمة والأيديولوجيا والأخلاق: الاستجابة والمصداقية)، وقد أثرى المؤتمر ببحث عنوانه: (نحو تعزيز حركة الترجمة في الشرق الأوسط: مبادرات الأرشيف والمكتبة الوطنية في الإمارات نموذجاً)، وذلك في خطوة نوعيه للأرشيف والمكتبة الوطنية من أجل استعراض جوانب مهمة من فعالياته وإنجازاته الوطنية في أوساط ثقافية عالمية.

 

هل لديك أي أسئلة؟

إذا كان لديك أي استفسار ، قم بزيارة الأسئلة الشائعة التي تمت الإجابة عنها

الأسئلة الشائعة
تمت الإضافة بنجاح
  • خريطة الموقع
  • البيانات المفتوحة
  • القوانين واللوائح
  • تواصل معنا
  • الأرشيف الرقمي للخليج العربي
تابعنا

Download our applications

دقة الشاشة :  1080 * 1920

بكسلاخر تحديث لمحتوى الموقع : المتصفحات المدعومة: Google Chrome 4.0, Safari, Mozilla Firefox, Mircosoft Edge

حقوق النسخ © 2023 الأرشيف والمكتبة الوطنية

  • تواصل معنا
  • سياسة الخصوصية
  • شروط و أحكام
  • إخلاء المسؤولية
  • إمكانية الوصول

هذا الرابط سيقودك لخارج موقع الأرشيف والمكتبة الوطنية, هل تريد الاستمرار؟

شاركنا برأيك!

    رأيك يهمنا

    شكرًا لك على التقييم!

    نسعى أن نكون عند حسن ظنكم دائما

    شاركنا برأيك!

    شكرًا لك على التقييم!

    نسعى أن نكون عند حسن ظنكم دائما

    This site is registered on wpml.org as a development site.